close
Blogtrottr
即時/國際/國際
 
共同歷史記憶 台荷美食發音相同
Mar 13th 2015, 08:28

共同歷史記憶 台荷美食發音相同

2015-03-13 16:28:03 中央社 布魯塞爾13日專電

駐荷蘭代表處昨天舉辦「偶見台灣」活動,透過美食促銷台灣。荷蘭的「loempia」(潤餅)、「mihoen」(米粉)民間美食等都和台語發音相同,足見台荷存有長遠歷史連結。

中華民國駐荷蘭代表李光章表示,去年造訪台灣的旅客達990萬人次,包括中華航空、長榮航空與荷蘭航空,每週有34個航班往來阿姆斯特丹與台北之間,足見兩地的往來密切。

李光章又表示,台灣與荷蘭的首次往來可追溯到17世紀,當時台灣是日本、中國大陸、印尼與荷蘭間的貨物貿易與轉運中心,也是荷蘭東印度公司在亞洲最賺錢的據點之一。

他指出,荷蘭人在台灣37年時間裡,在台南建造安平古堡、赤崁樓,在台北留有紅毛城,還有傳唱於台灣街頭巷尾的安平追想曲,為台灣與荷蘭的交流留下許多歷史的印記與奇緣。

李光章說,荷蘭人繪製台灣及澎湖群島的第1張現代地圖、引進水牛、荷蘭豆及水泥。部分荷蘭民間美食的發音及涵義也和台語完全相同,像是「tauge」(豆芽)、「bapao」(肉包)、「loempia」(潤餅)、「mihoen」(米粉)等,都可以看出台荷之間特殊的雙邊關係。

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kkobqbsqy74z2 的頭像
    kkobqbsqy74z2

    線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍

    kkobqbsqy74z2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()